Inicio Educación Autoridades educativas de Hidalgo impulsan uso de lenguas indígenas

Autoridades educativas de Hidalgo impulsan uso de lenguas indígenas

106
0
Compartir

El objetivo de la SEPH es consolidar la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas náhuatl, hñahñu y tepehua

 

Por: Antonio Ortigoza Vázquez
Especial de Expediente Ultra

Con el objetivo de consolidar la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas náhuatl, hñahñu y tepehua, la Secretaría de Educación Pública de Hidalgo (SEPH) a través de la Dirección de Educación Indígena, atiende  durante el Ciclo Escolar 2016-2017, un total de 56 mil 960 alumnas y alumnos de educación inicial, preescolar y primaria indígena.

El director de Educación Indígena de la SEPH, Gregorio Flores Sánchez, señaló que las y los alumnos de estos tres niveles educativos son atendidos por tres mil 196 docentes en mil 191 escuelas. Sostuvo que en el estado se busca la pluralidad étnica, cultural y lingüística, bajo la premisa de reivindicar las lenguas indígenas, mediante el desarrollo de políticas educativas que normen la inclusión y la equidad en el sistema educativo.

El funcionario estatal destacó que las y los docentes trabajan en la enseñanza y uso de las lenguas maternas que se hablan en la entidad, de esta manera se busca favorecer la equidad lingüística en el aula y cumplir con el derecho que tiene la niñez de usar su lengua originaria para aprender.

Manifestó que es interés del Gobernador Omar Fayad y de la secretaria de Educación Pública de Hidalgo, Sayonara Vargas Rodríguez, que las y los estudiantes de los niveles de educación inicial, preescolar y primaria indígena, reciban una educación de calidad que les permita tener acceso a un mayor bienestar, además de mejorar su identidad cultural y el sentido de pertenencia a sus comunidades.

Puntualizó que a los docentes se les capacita constantemente para que las escuelas indígenas mejoren sus condiciones de operación, con lo que las y los niños dispongan de mecanismos y dispositivos sistemáticos que les permitan acceder, permanecer y reincorporarse a ellas, así como elevar sus resultados educativos.

Informó que hasta la fecha se ha certificado a  89  docentes como intérpretes traductores de las lenguas indígenas hñahñu, náhuatl y tepehua, en el ámbito de Procuración y administración de justicia, por parte del Consejo Nacional de Normalización y Certificación de Competencias Laborales (CONOCER), de la Secretaría de Educación Pública (SEP), y el Centro de Investigación y Desarrollo de Formación para el Trabajo (CIDFORT).

 

Analizarán programas de estudio

Gregorio Flores Sánchez indicó que del 14 al 18 de noviembre se llevará acabo la Reunión de Comisiones diseñadoras de programas de estudio de la asignatura Lengua Indígena, en el municipio de Huejutla.

Señaló que en esta reunión se establecerán los parámetros curriculares para los maestros de primaria indígena, y asistirán docentes de los estados de México, Querétaro, Puebla y Veracruz.

Asimismo, del 15 al 18 de noviembre se llevará acabo la Reunión Regional Centro para el uso de los materiales de inclusión curricular en el aula, en el estado de Puebla, la cual tiene como objetivo fortalecer el uso de los materiales de inclusión curricular en el aula desarrollando estrategias de contextualización y diversificación curricular para favorecer la apropiación de la lengua oral y escrita en español y lengua indígena así como el pensamiento lógico – matemático y científico.