Inicio Hidalgo EL INALI CERTIFICA A INTÉPRETES DE LA LENGUA NÁHUATL

EL INALI CERTIFICA A INTÉPRETES DE LA LENGUA NÁHUATL

1501
0
Intérpretes más capacitados

Tiempo de lectura aprox: 1 minutos, 13 segundos

 

*  Estudiantes de enfermería y profesores aprueban la capacitación  para atender a las zonas indígenas del estado

 

Por Tania Ortigoza

Especial de Expediente Ultra

Un total 17 estudiantes de enfermería y profesores de Educación Indígena fueron aprobados como intérpretes  en  materia  de salud, en la lengua Náhuatl de la Huasteca Hidalguense, por parte del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).

El director de Desarrollo Lingüístico del Centro Estatal de Lenguas y Culturas Indígenas (CELCI), dependiente de la Secretaría de Educación Pública de Hidalgo (SEPH), Fidencio Barquera Félix, señaló que el examen de la certificación “ECO 196” se realizó en abril pasado, en Huejutla, por parte del INALI a 18 intérpretes provenientes de los municipios de Huejutla, Yahualica y Atlapexco; de éstos, 17 lograron las competencias necesarias para recibir la certificación correspondiente.

Destacó que es instrucción de la secretaria de Educación Pública de Hidalgo, Sayonara Vargas Rodríguez, atender a las personas hablantes de lenguas indígenas y brindarles las facilidades para que puedan tener acceso a intérpretes que les faciliten su comunicación en los diversos ámbitos de la vida social.

Manifestó que previo al examen de certificación, las y los participantes recibieron un taller de alineación por parte del INALI, en agosto de 2016, también en Huejutla.

Recordó que en Hidalgo, el CELCI a través de la Dirección de Desarrollo Lingüístico, se encarga de promover y gestionar la capacitación y certificación por parte del INALI, de intérpretes y traductores de las lenguas indígenas que se hablan en la entidad.

Subrayó que se está en espera de que los intérpretes reciban el certificado correspondiente por parte del INALI. Al tiempo que agregó que cumplido dicho trámite, se les incluirá en el Catálogo de Traductores e Intérpretes del INALI y en el del CELCI.

Sostuvo que la función que desempeñarán los intérpretes será facilitarles a las y los hablantes de la lengua Náhuatl de la Huasteca Hidalguense la interacción con el personal médico y de enfermería de los hospitales públicos, para que reciban una mejor atención en materia de salud, de ahí la gran importancia social.

 

 

 

 

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here